Dedikation

Till Kalle

fredag 2 november 2012

Teckenkonventioner

Pellikanska skrivs med kursiv - peliŋskå

Översättningar till standardsvenska skrivs inom enkla citationstecken - 'Pellingedialekt'

Kommentarer ges med neutralt teckensnitt (ibland inom parentes för tydlighetens skull) - (Avledda adj. skrivs med liten bokstav.)

Ljud/uttal anges inom klammer - [pelingskå] (Tills vidare oklart vilken fonetisk skrift som ska användas. IPA? (Folkmålsalfabetet???))

Fonem anges inom snedstreck - /a/

Morfofonem anges med versal inom snedstreck /A/

Lexem anges med versaler - SMÖR

Morfem anges med minustecken - -an-

Alfabet

A    aldär    'aldrig'
AA
B    bisi    'karl'
BB
D    dåbär (neutr.?, subst.)    'dumskalle'
DD
E    enne    'panna'
EE
F    fåår    'får'
FF
G    gaa    'gå'
GG
H    höitär    'blåstång'
HH
I   idär    'er'
II    iistadu    'envis'
J    jega    'jaga'
JJ    ejjin ??    'ön', Majja ?? 'Maja'
K    köö    'kö'
KK
L    laamb    'lamm'
LL
M    muld    'mull'
MM
N    nigär    'neger'
NN
O
OO    oosta     'ysta'
P    Peliŋ    'Pellinge'
PP
R    riis    'ryss'
RR
S    svemnå    'sömnig'
SS
T    tala    'tala'
TT
U    ull    'ylle', utär   'utter'
UU    uut    'ute'
V    vååg    'våg'
VV    lövven    'löven' (best. pl.)
Y   
YY
Å    åtär    'utter'
ÅÅ    ååtär    'igen'
Ä    ärr    'ärr'
ÄÄ
Ö    smör    'smör'
ÖÖ    ööga    'öga'
Č    čörka    'kyrka'
ČČ
Ŋ    iŋa    'inte'
ŊŊ
Š    šöl    'säl'
ŠŠ

Syntax

Bååtn hansis e stoorär.
Men
Hansis bååt e stoorär.

Jag misstänker att possesiv kan följas av substantiv i bestämd form i pellikanska.
Hansis bååtn e stoorär. ??

***
Attribut



ett öppet (adj.attr.) kafé
en öppen (adj.attr.) krog
öppna (adj.attr.) dörrar

Man får drikk t(/d)e suur viine när? han ein gang bistaar.

När bildar attribut och huvudord ett sammansatt ord? Se t.ex. ypikliikor, suur viine. Borde det vara "suurviin" och inte "suurt viin"?

Predikativ

Predikativets böjning kongruerar med substantivet i standardsvenska.


Boken är/ligger öppen (predv.).
Sundet är/ligger öppet (predv.).
Böckerna/Sunden är/ligger öppna (predv.)

Adverbial

Adverbial böjs inte och är homofona med predikativets neutr. sg.
Den/Det/De talar öppet (advl.).

Flikkorna liggär viidypi.

Böjs ypi om det fungerar som predikativ?